ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング


2013年09月12日

【エッ?】最近知ってびっくりしたこと6【マジで?】
http://life2.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1052147107/


964 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 02:25 ID:8qujZRAo
>>961
「えんか」
飲み下す、ってな意味だね。

965 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 02:30 ID:VIsvKB0I
>>964
「えんげ」だろ!
とレスしようと思ってしらべたら、
「えんか」とも読むのね
勉強になりました

966 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 02:32 ID:ZwvIvvhL
「嚥下」の読みが「えんか」でも「えんげ」でもイイことを今知ったw

968 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 02:37 ID:eiTyUVpe
>>964
「えんげ」ですよ。

970 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 02:40 ID:VQXdXzgB
>>965 >>966
「えんか」でもいい、とは言われているがあくまでも誤読が広まったのであって、
本来は「えんげ」が正しいのですよ。

976 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 07:04 ID:VnLuopFb
誤読が定着した例はいくつかある。

979 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 07:50 ID:q6NzkjPG
>>976
独壇場って言葉、
「どくだんじょう」と入力すると一発で出るのに、
正しい読みのはずの「どくせんじょう」だと
絶対に出ませんね……寂しい限りです。

980 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 08:02 ID:qtBqsZYe
>>979
どくせんじょうって読むんだコレ・・知らんかた。

981 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 08:04 ID:DzrhAv+O
正しい読みが「どくせんじょう」?初めて知った。
ちなみにATOK11で、
「独擅場」←「どくせんじょう」で出ました。
「独壇場」←「どくだんじょう」で出ました。

982 :おさかなくわえた名無しさん:03/06/01 08:07 ID:DzrhAv+O
せっかく調べたので、以下大辞林より コピペ。

>「擅」を「壇」と誤り、「ひとり舞台」の意から「独壇場(どくだんじよう)」の語が生じた



「独壇場」「独擅場」? | ことば(放送用語) - 放送現場の疑問・視聴者の疑問 | NHK放送文化研究所




人気ブログランキング
この記事のURLコメント(72)由来・言葉   | 人気ブログランキング    このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - 誤読が定着した例     このエントリーをtumblrにポスト
コメント一覧
1.  名無し   2013年09月12日 21:43
重複の読み方も「ちょうふく」と「じゅうふく」の2種類あるしね
2.     2013年09月12日 21:53
ちょうふくで覚えてたのにじゅうふく派が多い
3.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 21:58
最中
4.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 21:58
土井晩翠
おまいらツチイって読むかドイって読むか
5.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 22:00
情趣

「じょうしゅ」または「じょうしょ」が正しい読み方なのに、「じょうちょ」で広まってる
そもそも「趣」の字に「ちょ」っていう読みは無いだろ

・・・って、高校のときの現国の先生が嘆いてた
6.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 22:04
「新しい」も元々は「あらたしい」が正しい読み方だったのにいつの間にか「あたらしい」に変わっていったと何かで見たな…
7.  まとめブログリーダー   2013年09月12日 22:05
定着すればいいだろ。もののあはれ。
8.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 22:06
代替

だいがえ って読むのがもはや当たり前になってきてる。
9.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 22:14
「早急」は確か90年代あたりに
「もう『そうきゅう』でもいいよ」
ってなった記憶
10.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 22:24
前後の文脈からすると
「既出(きしゅつ)」
って言いたいんだろうって所をカタカナで
「ガイシュツ」
って書いている人達・・・

ネタなの?本気なの?
っていつも思う
11.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 22:30
もう10年以上前だったか、流行ったんだよ
今のアウトをAUTOみたいな感じ
12.     2013年09月12日 22:37
直截
固執
13.     2013年09月12日 22:39
がいしゅつとか
ふいんきとか
すくつとかだね
14.  名無しのくろうさぎ   2013年09月12日 22:56
でも正しい(元の)読みの方が「えっ?」ってなるっていうね
まぁ変わっていくもんだし仕方ないわな
15.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 23:05
電池がショウコウする
卵をコウハンする

もはや通用しないもんな
16.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 23:06
じゅうふく派が多いってマジか
ちょうふく以外読みようがないと思っていたんだが
まさか入水もにゅうすいと読んだりとかは・・・無いよな?
17.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 23:15
※16
「じゅすい」だと自殺
「にゅうすい」だと水に浸かること
でちゃんと意味分かれてる
18.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 23:17
数学の重複積分はじゅうふくだよ

※5
情趣のじょうちょ読みじゃなくて
情緒がじょうしょと読まれないのを嘆いてたのでは?
19.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 23:21
貴様は?
20.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 23:57
でつぞうねつぞう
21.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 00:53
さんざか
あきばはら
ごきかぶり
ていじろ
22.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 01:44
新しい・新た
なんで両方残ってるのか不思議
23.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 01:45
中央線の猿橋はもともと「えんきょう」だった。
24.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 02:43
昔の広辞苑(第三版辺り)には、分泌に『ぶんぴつ』って読みは無くて、『ぶんぴつ』と言えば分筆しか載ってなかった。
分泌物は『ぶんぴぶつ』であり、『ぶんぴつぶつ』では無かったんだが、最近の広辞苑には分泌の読みに『ぶんぴつ』で載ってるのね。
おじさん、ショックだったわー。
25.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 05:39
例えば重複(ちょうふく)なんかは調伏とかぶるからな。

むしろ誤読が広まってよかったよ。
同音異義の言葉はめんどくさいから、できるだけ別の言い方になる方が理解するのもさせるのも効率がいい。
言葉の嬉しい進化だ
26.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 05:55
じゅすいとにゅうすいで意味が分かれてるのか。なんでもかんでも、じゅすいって読んでた。
27.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 07:14
医学用語で「口腔(こうこう)」を「こうくう」、「鼻腔(びこう)」を「びくう」、「頭蓋骨」を「とうがいこつ」
法律用語で「図画」を「とが」、「乙女」を「おつじょ」、「遺言」を「いごん」とか
ジャーゴンでこの手の慣用読みはごまんとある
28.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 08:22
壇と擅の違いを見分けるのにかなり時間を要した。
手偏と土偏ね。
29.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 10:11
柏手が拍手のまちがいだったってのはマジ?デマ?
30.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 10:33
※22
だらしないも「しだらない」の誤用だけど
正しい使い方の「ふしだら」も残ってるんだよな
31.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 11:25
同じ漢字でも
新妻は「にいづま」
稲妻は「いなずま」とかわるんだよな
32.     2013年09月13日 12:42
独壇場はおそらくスラムダンクが原因だと思う
33.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 14:17
※27
ほんとか知らんけど解剖学の先生が「植物学者は細胞をサイホウと読む」とかいってたわ。

まー日本(にっぽん/にほん)人ならその辺おおらかでもいいでしょう。
人名なんかでも読みがわからない時は音読みなら失礼にならない「信長(ノブナガ/シンチョー」とされてるし。
34.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 15:47
雰囲気
×ふいんき
○ふんいき
35.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 15:59
>電池がショウコウする
>卵をコウハンする

がーん。どっちも知らんかった。できれば元の読みで使いたいな。
36.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 17:56
手数も主に「てかず」だったのが手数料のせいで「てすう」って読まれることが多くなったんだよね
手数料払って読み方まで取られるとは
37.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 18:16
他人事
「たにんごと」ってなにさ
「ひとごと」じゃないのか
38.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 18:58
洗滌→正・センデキ 誤・センジョウ
捏造→正・デツゾウ 誤・ネツゾウ
39.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 20:38
※16
「じゅうふく」って読み方が広まってることを知らないのは
逆に無知だと思うぞ
40.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 23:35
「代替え」だけは我慢ならん
替の「タイ」という音読みを知らんのだろうけど、
そもそも重箱読みになってることには気が付かんのかね
育ちの悪さを露呈して恥ずかしくないのか疑問だ

ちなみに重畳[ちょうじょう]や重複[ちょうふく]というように重なることを表現するときに「ちょう」と読んで、
重量[じゅうりょう]、重責[じゅうせき」というように重いということを表現するときは「じゅう」と読む。
たぶん利益[りえき]と利益[りやく]とか市場[いちば]と市場[しじょう]のように、
中国から言葉を輸入した当時の中国語での漢字の意味に引っ張られてるんだろうね。
重の「じゅう」読みと「ちょう」読みは輸入した時代が違うから、意味も読み方も違うのだろう、という推測。
41.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 00:25
おもい時はじゅう、かさなる時はちょう、って凄く覚えやすいですね。
先日、関西電力の作業員の方とブレーカー修理について話していた時、「電化製品をちょうふくして使った場合ー」と、もとの読みでお話ししてらしたのが、印象に残っています。
普段、周りの人は、殆どがじゅうふくと、発言していたので。
42.  名無しさん   2013年09月14日 08:26
そんなふうに改変するなら
もう重の字からチョウという読み方を削除してもいいだろうに
43.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 13:42
憤怒
ふんぬ
ふんど
44.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 16:53
※40
現代中国語でも意味の違いで「重」の発音は違ったりする
「おもい」の時はzhong4、「かさねる・かさなる」の時はchong2(数字はイントネーションの種類を表すが、説明は割愛)
45.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 17:01
※40
「代替」はビジネス用語からさ
「代貸」との誤用があって、わざと言い換える。
「私立」を「わたくしりりつ」、「市立」を「いちりつ」と読むのと同じ。

以前は、敢えて言っている意識があったけれど、今は最初からそういう読みだと思っている人が多いってことか。

46.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 17:03
独壇場…マジか…

第二次スパロボ再生編で
「高機動戦闘ならトルネードのどくだんじょうだ!」
ってセリフがあるんだよ

アルトェ…
47.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 19:14
消耗も本来は「しょうこう」だったんだっけ
48.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 19:35
※46
どくせんじょうだ!じゃ締まらないからそれでいいと思う。
お前じゃ力不足だ。よりお前じゃ役不足だ。のほうがインパクトあるからそっち使いましたみたいな話聞いたことあるし
49.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 19:52
「料理の鉄人」でパエリアの達人がでたとき
「パエリアじゃねぇ!パエジャだ!」といい、
アボカド対決の時挑戦者が
「あぼがどじゃねぇ!あぼかどだ!」と言ったが、
鹿賀丈史はラストの発表で前の方を言う。
50.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 20:29
「新しい」と同じパターンとして有名なのが…

「山茶花」 さんざか→さざんか
「秋葉原」 あきばはら→あきはばら

51.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 20:38
新しい
誤読が定着:あたらしい
本来 :あらたしい

ここまでくると、「誤読がもう定着したしいいじゃん。言葉って変わるものだよ?」って思うけど、
新しい誤読・誤用はイライラするなぁ
52.  物知りな名無しさん   2013年09月14日 21:53
誤読じゃないんだが、”有言実行”が許せん
特にそれを座右の銘とかぬかしてる奴が許せん
言ったことをやるのは当たり前じゃ
53.  名無し   2013年09月15日 00:09
設立 せつりゅう
固執 こしゅう
稟議 ひんぎ

が正しい
54.  物知りな名無しさん   2013年09月15日 00:35
T字路(ティージロ)→誤り
丁字路(ていじろ)→正解

憮然
がっかりして気落ちした様子が本来。
ぶぜん、という濁点が多い響きから
ぶくすれた様、ぶすっとした姿と誤用されたが
現在では後者の意味として使う人がほとんど。
55.  物知りな名無しさん   2013年09月15日 01:43
米51
今ほとんど定着してる誤読も昔は『新しい誤読・誤用』だっただけのことさ
今米51がイライラしてる『新しい誤読・誤用』もそのうち定着していき、
次代の人が「誤読がもう定着したしいいじゃん。言葉って変わるものだよ?」
って思うのさ
56.  名無し   2013年09月15日 02:01
米27
「乙女」を「おつじょ」って、ギャグですよね?

そういえば大学のころ、日本の方言の講義で「日本のどこを探しても、すでに『新しい』を『あらたしい』と言う地域は無い」と教わった。『あらたしい』は一瞬で駆逐されてしまったんだなあ、言いづらいし。
57.  物知りな名無しさん   2013年09月15日 14:59
抜糸
抜歯

言い分けるために ばついと
ばっし 言う
58.  物知りな名無しさん   2013年09月15日 20:08
音位転換も知らないのか。
学が無いな。
59.  物知りな名無しさん   2013年09月15日 23:55
置いてきぼり
置いてけぼり

「ら」抜き言葉に関してはむしろ明治政府が誤って「ら有りが正しい」としてしまった事にちなむんだよな。
何より「ら」の有無で言葉を使い分ける地域が結構多い(西日本だけじゃないらしいな)のに東京の出版社で仕事してるとすぐ上司に修正要求される。
60.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 00:27
※56
これはねぇ、種明かしすると「おとめ」って意味じゃないんですよ
甲・乙・丙・丁…と男・女の組み合わせで、当事者のうち「甲女(こうじょ)」に次ぐ二番目の女って意味です
さしずめ日常会話では「女B」とでもなりますか
61.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 00:31
※27、56
乙女(おつじょ)は、
「甲と乙女は平成21年に婚姻し〜」みたいに
登場人物が女性であることを明らかにするために使うもので、
「おとめ」とは全然違う(甲女や丙女も使う)
62.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 02:18
※52

いや、それ対になる言葉に「不言実行」ってあってね・・・・
「言わずとも(やるべきことは)やる」と「宣言してから(やるべきことを)やる」を比較してどちらの立場に立つかということ。

「やる」「やらない」の選択ではない。
63.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 13:33
※52
まあその「当たり前」が楽に出来りゃ世話ないわけでね…
要するに特定の『「有言実行」を座右の銘にしてる奴』を念頭に置いて気に食わないわけだね?そいつが口先だけで何もやらないが故に
有言実行の方が前以てやります宣言してしまってる分ハードルは高いし、それだけに成し遂げた時は称賛に値する
そんなことで許せないとか言ってると胃に穴開いちゃうよ
64.  物知りな名無しさん   2013年09月20日 20:59
肉汁(にくじゅう→にくじる)
65.  物知りな名無しさん   2013年09月22日 10:04
そもそも漢字そのものが違っているのを誤読とはいわないんじゃないのか?
66.  物知りな名無しさん   2013年09月23日 13:13
・「誤字」と、それに伴う「誤読」
・「百姓読み」
・「業界用語」と「専門用語」
・同音異義語や誤解を避けるため、または電話や無線での聞き取りミスを防ぐための意図的な読み替え、発音。
・さらにそれらが複合的に絡まっている場合。

そういうのをひっくるめて「慣用読み」「慣用表現」等と言って言語学者は論理性の矛盾をごまかすのですよ。






67.  物知りな名無しさん   2013年09月29日 18:07
こう考えると、グーグル日本語入力ダメだな
正しい日本語じゃなくてもせんたっき→洗濯機 たいくかん→体育館って出るんだから
正しい日本語が失われちまう。
68.  まとめブログリーダー   2013年09月30日 21:14
Google IMEのせいというか、
豊富な語彙を気軽に使えるように手と心を尽くしすぎた結果というか…

なまじ識字率が高かったばかりに数多くの変化が生まれてんだわ
69.  物知りな名無しさん   2013年10月12日 22:02
呉音読み・漢音読みの違いだけのことを、誤読だなんだと言ってるのが多すぎる

それと※4「土井晩翠」は、
本名は「つちい」だが、世間が「どい」と読むことが多いので、
当人もそれに合わせていたりした
放送用の録音で本人が「どい」と称しているものがあり、
それが後世に証拠とされないか、と危惧されているとか
70.  物知りな名無しさん   2013年10月16日 23:29
「基本どちらでもいいが、これはそう読まなければいけない」というのは数多く存在する。

「七人の侍」は「しちにんのさむらい」だが、「七転び八起き」は「ななころびやおき」だ。

「ななにんのさむらい」ではないし「しちころび~」でもない。

呉音だろうと漢音だろうと和語だろうと、「正しい(本来の)読み」というのは存在する。
71.  物知りな名無しさん   2013年10月17日 00:11
「代替え」は電気回路屋のジャーゴンだと思ってた。
普通の人も「だいたい」じゃなくて代替えって言うの??
72.  物知りな名無しさん   2014年02月17日 08:08
「あたりまえ」も誤読というか誤記からできた言葉なんだよな

当然(とうぜん)→当前(とうぜん)→当たり前→あたりまえ

コメントする

名前:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 


ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング

アクセスの多い記事

プロフィール
「2chにある無駄な知識を集めるスレ」まとめ

記事の内容が正しいかどうかは保証できません。
嘘を嘘と(ry

このブログについて

twitter


人気ブログランキング
記事検索
最新記事
最新コメント
はてな人気エントリ