ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング


2013年09月10日

【エッ?】最近知ってびっくりしたこと6【マジで?】
http://life2.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1052147107/


443 :おさかなくわえた名無しさん:03/05/18 11:46 ID:VESMM+iu
カナダの公用語は英語とフランス語であること。
そして一部では英語が通じない地域があるということ。

カナダのケベックという都市ところを旅行したときに知った。
ケベックでは比較的通じるがその近郊の小さな町では
まったく通じなかった。。。知らんかった。でも何で
フランス語しかしゃべらないのかな。同じ国同士なのに。変なの。

444 :おさかなくわえた名無しさん:03/05/18 12:30 ID:tEi5eIqA
>443
同国人同士で言葉が通じない国なんていっぱいあるよ。
スイスなんてフランス語とドイツ語と英語が公用語で
もちろんフランス語圏の人とドイツ語圏の人は言葉が通じない。
必要がないから習わないだけでしょう。
普通の日本人がアイヌ語は分からないのと同じ。

445 :おさかなくわえた名無しさん:03/05/18 12:58 ID:iY1NBF9I
>>444

でもそのかわり
アメリカに留学中に知り合ったスペイン人に
「スペイン語とポルトガル語は似てるから・・・」
って言ったら すっごいムキになって
「全然違う!君が知らないだけだ!」
って言われた。

似てると思うんだけどなあ・・・





人気ブログランキング
この記事のURLコメント(27)国際   | 人気ブログランキング    このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - カナダの公用語は英語とフランス語     このエントリーをtumblrにポスト
コメント一覧
1.  まとめブログリーダー   2013年09月10日 23:03
関西人が「大阪弁と京都弁は違う!」って怒るようなもんだろ。
2.  まとめブログリーダー   2013年09月10日 23:20
>> 1
> 関西人が「大阪弁と京都弁は違う!」って怒るようなもんだろ。

なるほど。納得
3.  物知りな名無しさん   2013年09月10日 23:46
ポルトガルでスペイン語で話したら「お前はポルトガル語がわかるのか!」って言われた。
イタリアでスペイン語で話したら(ry

同じ国で違う言語の人たちって、どうやって一つで居られるんだろうね。
4.  物知りな名無しさん   2013年09月10日 23:56
フランス人からすると、日本語も朝鮮語も似たようなもんらしいから、そんな感じだろ。
5.  まとめブログリーダー   2013年09月11日 00:01
東北の年寄りと話をする機会があったが、八割話が通じんかったわ
東北恐るべし
6.     2013年09月11日 00:36
英語って案外通じないし困るわ
都市部ならまだなんとかなるけど、ちょっと田舎いくと通じないとこが多い多い
7.  まとめブログリーダー   2013年09月11日 01:14
フランス語は殆どケベックでしか使われてないぞ
ケベック以外のカナダ人はフランス語喋れない奴多いし若者も覚える気ない
そもそもケベックはカナダから独立するかもしれないから
8.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 02:03
義理の兄貴がケベック出身でフランス語がメイン。
英語は大学から覚えたと言ってた、で姉とは英語で喋ってる。
9.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 03:37
ケベック州でしかと言っても日本よりでかいんじゃない?面積は。
10.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 04:45
インドなんか公用語だけで14だかあるぞなもし
11.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 07:39
カナダ旅行した時ケベック行って苦労したわ、フランス語わかんないんで…

ま、英語も喋れなかったんだけど
12.      2013年09月11日 13:34
>444
スイスの公用語は、ドイツ、フランス、イタリア、ロマンシュ語の4つで英語は含まれていない

アメリカではスペイン語を話すヒスパニック系の住民が多く、なかには英語をほとんど話さない、または話せない人が多く社会を悩ませる一因となっている

生活に利便性のある言語を取り入れるのが自然だが、そうでもない限り先住民も移民もその先祖が使っていた言語をそのまま使う傾向にある
カナダもスイスも、アメリカも、言語文化について奥が深いがその経緯は難しくはない

ドイツとオランダは同じゲルマン系、スペインとポルトガルは同じラテン系、
言語の起源を同じくするがそれぞれ互いに自国言語を“固有なもの”と区別している(なかには敵対心が強い国々もある)
国や民族の誇りがそうさせるのであろう
13.  なし   2013年09月11日 14:09
ケベック州は独立運動起こるくらいだからほぼ別の国なんだろうな
数票差でギリギリ独立に至って無いだけ
ただ大半は移民だから独立に良い気はしない人が多いと聞く
14.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 14:33
地政学が無い日本の教育
国境と言語は振り子の様に揺れる
自国の主力兵器や兵站能力は『地理』で教えるのがスタンダード
15.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 16:00
ケベックの辺りなんかは元々ヌーベルフランス(フランスの植民地)だからね
後にイギリスに負けて支配された経緯もあるから、同じ国の中でも英語圏の人間との間には確執があるのだろう
16.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 18:26
スペイン語とポルトガル語の件は「日本語と中国語は同じ漢字を使う、だから似た言語のはずだ」
って言われてるに等しいな。
字に起こした漢字で意思疎通を図るのはギリギリできなくもないが、
口頭では互いに何言ってるかひっとことも分からん。
場合によってはムキになって否定もするだろう、日本人(あるいは中国人)なら。
17.  物知りな名無しさん   2013年09月11日 20:16
日本語と韓国語は、主語・目的語・述語の順で文法が同じだから同じ、
ってのとも等しい
場合によってはムキになって否定する、日本(および韓国)人
18.     2013年09月11日 21:18
日本だって、東北、沖縄の方言は全然分からんやろ。
標準語教育をしたから、平準化されただけだよ。
19.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 01:08
※17
文法も発音規則も全然違うだろうが。
主語・目的語・述語の順だけを問うならヨーロッパ圏の言語に同じのもある。
20.  物知りな名無しさん   2013年09月12日 13:45
ヌーベルフランスだからな
カナダの成り立ちは、フランスが移民してケベックを作った所から始まった。
21.  物知りな名無しさん   2013年09月13日 08:25
ポルトガルでもイタリアでもスペイン語で話して通じたよ。
それどころか「ポルトガル語がしゃべれるのか!」
「イタリア語がしゃべれるのか!」ってそれぞれ現地の人に喜ばれたよ。
22.  g   2013年09月13日 22:58
違う違うと言われながらも
『ドイツ訛りの英語』
というものが存在するのは何故なんだろう
23.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 14:51
全開の東北弁は本当にわからない。経験談。
24.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 17:42
>>445
日本語と関西弁が同じだって言われたら俺だってキレるわ
25.  物知りな名無しさん   2013年09月16日 21:02
カナダの公用語は英語とフランス語って中学の地理レベルだろう
高校だとアメリカ独立と絡めてカナダの建国由来もやるだろうし
26.  物知りな名無しさん   2013年09月18日 12:04
>「スペイン語とポルトガル語は似てるから・・・」
>って言ったら すっごいムキになって
>「全然違う!君が知らないだけだ!」
>って言われた。

日本語と韓国語は似てるから・・・って言ったらキレるだろ?そういうこと
27.  物知りな名無しさん   2013年10月02日 18:30
中学の英語の教科書でミズ・グリーン先生がカナダでは英語とフランス語が公用語だって言ってた。

コメントする

名前:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 


ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング

アクセスの多い記事

プロフィール
「2chにある無駄な知識を集めるスレ」まとめ

記事の内容が正しいかどうかは保証できません。
嘘を嘘と(ry

このブログについて

twitter


人気ブログランキング
記事検索
最新記事
最新コメント
はてな人気エントリ