ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング


2012年08月22日

【全板集合】2chにある無駄な知識を集めるスレ146
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/gline/1275238783/


131 :水先案名無い人:2010/06/02(水) 01:51:48 ID:BjpSnCHW0
 "№" ← これを「ナンバー」って読んじゃうおとこのひとって・・・
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1275397807/
64 名前: ムツ(愛知県) :2010/06/01(火) 23:29:58.70 ID:FFYY5wUP
マジレスするとnombreの略。ノンブルと読む。フランス語。


141 :水先案名無い人:2010/06/02(水) 08:41:51 ID:4ocGDRfn0
>>131
wikiにはnumeroって書いてあるけどどっちが正しいの?

148 :水先案名無い人:2010/06/02(水) 10:10:15 ID:+XoM+ytc0
>>141
手元の英和辞典だと、numeroが語源としつつも
numberの略語だと書いてある。
UnicodeのコードチャートではNUMERO SIGNとなってる。




人気ブログランキング
この記事のURLコメント(47)由来・言葉   | 人気ブログランキング    このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - "№" ← これを「ナンバー」って読んじゃうおとこのひとって・・・     このエントリーをtumblrにポスト
コメント一覧
1.     2012年08月22日 22:33
で結局それなんなの?
2.  名無し   2012年08月22日 22:34
っで?唯の知識自慢?
3.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 22:49
正しくは「ぬめろいち」みたいに発音するのか?
なんかきもいな
4.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 22:51
うちの親知らなかったけど還暦まで生きて3500万くらいもらってるで
5.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 22:53
じゃあ一生ドヤ顔でノンブルって言ってろw
6.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 22:55
ヌメロはラテン語圏共通だと思ったけど・・・
イタリア、スペイン、ポルトガル、フランスあたりは大体そう
7.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 22:56
ノンブルってページを表示している数字のことだと思ってたが、ちがうのけ?
8.  名無し   2012年08月22日 23:11
結局ノンブルってのは英語じゃナンバーってことだろ?
9.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 23:12
numeroはラテン語で数えるって動詞。
まあ印欧語同士で語源云々言い出したら切りがないから、どれでもさほど問題はない。
10.  ななし   2012年08月22日 23:12
その読み方が一般的になればその読み方になるんだろ。
11.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 23:33
ナンバーズだろ何言ってんだ
12.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 23:34
英仏あたりどころかロシアでも番号は「ノーミル(номер/nomer)」だな。
それに、数の数え方はどの外国語でも結構難しいものなので、自国人同士で外国語を使う場合は数の部分だけ自国語で読むこともよく行われる。
この辺りから考えると、別にどの印欧語で読んでも構わないんじゃないのか。
13.  物知りな名無しさん   2012年08月22日 23:40
欧州でもナンバーっていう人いるけどな~、まぁ語源を知ってるのは偉いかも知れんが、蘊蓄垂れるんならもっとしっかりやれよ
14.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 00:04
№ が一文字で表せるのを今知った
No. って打ってたのに
15.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 00:05
ナンバーズだろ?
決闘者なら常識
16.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 00:07
いくらそれが正確だとしても、日本で急にノンブルだのヌメロだの言われた方が戸惑うだろ
というかコミュニケーション能力を疑うわ

17.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 00:32
NUMBERなのになんでNoなんだ、って思ったっけ

結局どうなんこれ?
18.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 00:50
μは「ミュー」だけど、意味合いとしては「マイクロ」を指す場合が多いだろ。
μを「マイクロ」って読んでる人に「これミューだしwww」って言ってる感じ。
19.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 03:13
コピペしたら№に変わって再変換したらナンバーになったうちのPC
20.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 03:31
だって「ナンバー」で変換出来るし。
21.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 04:05
ほんの一例。

”Φ”は、「ふぁい」だろうけど、建築関係では普通「ぱい」と読み、直径(D=ダイアメタ)のことだし(奥行き・深さを表す”D"と区別するため)、

”μ”は「みゅー」だろうけど、10の-6乗のことではなく摩擦係数のことと考える。

原稿を勧進帳で送る場合、「開く」は「ひらがなで書く」ことだし、「閉じる」は漢字。

業界用語・慣例を無視して無知とか決め付けるのはいかがなものかと。
22.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 05:14
いまフランス人の夫に「№これ何て読む?」って聞いたら
「numero」って答えたよ
23.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 06:08
もしかしてその「フランス人の夫」とはあなたの想像上の人物ではありませんか
24.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 07:42
コンクールてのはフランス語由来。
コンテストだと英語由来。
俺だけかも知れんが、
重々しいイベントだとコンクール、
軽々しいイベントだとコンテスト
に感じる。
25.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 09:26
生きてる間に一度も使うことないだろうからどーでもいいや
26.  名無し   2012年08月23日 09:26
つか、いかにも頭悪いヤツのまとめ方だな

ここの管理人のまとめた記事
27.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 11:18
ノンブルな、駆け出しの編集者がよく使いたがる
28.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 11:56
ページ番号をノンブルというのがこんなに
知られていないとは思わなんだ…
29.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 12:10
ヌメロロース!グレンカイナー!
30.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 12:51
Numéroも書けないヤツがえらそうに。そんなヤツは英語か日本語で十分だ。
31.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 12:54
Numeric pad=テンキー
意味一緒だから別に気にする意味がない
32.  物知りな名無しさん   2012年08月23日 12:58
ゼアルーラゼアルーラ
33.  物知りな名無しさん   2012年08月24日 08:35
No.はnumeroの頭とケツって聞いたけど
34.  物知りな名無しさん   2012年08月24日 15:12
別にナンバーでいいんだろうが。

一生ノンブルって言ってろよ。
35.  物知りな名無しさん   2012年08月24日 17:57
ノー、つまり否定だな
36.  物知りな名無しさん   2012年08月24日 20:00
ノンブルというと、漫画だな。
37.  物知りな名無しさん   2012年08月25日 03:43
# ナンバー
♯ シャープ
違うからね
38.  物知りな名無しさん   2012年08月26日 10:50
※37
いげた
って言った方が年寄りには通じやすい
39.  物知りな名無しさん   2012年08月27日 00:15
ナンバーの略語、って書いてあるんだから、結局ナンバーで良いって事でしょ。

40.  物知りな名無しさん   2012年08月27日 00:32
英語で読めばナンバー
フランス語で読めばニュメロ

記号としてのルーツはラテン語
欧米の略字記号はほとんどラテン語
41.  物知りな名無しさん   2012年08月27日 10:46
結局、何でもあり
どう呼んでもいい
#はシャープとは形が違うが、シャープと呼んでもいい
42.  物知りな名無しさん   2012年08月27日 12:10
1 「語源としては何々」って説は良いけど、読み方とかは変わっていくものも多いから、「ナンバー」と読む人がある程度の人数居る場合「ナンバー」で正しいと思うぞ。
43.  物知りな名無しさん   2012年08月27日 17:11
#と♯がわかりにくい人は音楽の五線譜に重ならない横線が斜めのがシャープ。
44.  物知りな名無しさん   2012年08月28日 20:16
「項番」と読めば万事解決ですねわかります。

要は別々の国の同じ単語だろ。その読み方でグダグダ言うのは馬鹿らしいわ。
45.  物知りな名無しさん   2012年08月28日 21:12
なんばー→№
のんぶる→ノンブル
ぬめろ→滑路

よってナンバーが正義
46.  物知りな名無しさん   2012年08月30日 11:59
「花」を「はな」って読んじゃう人ってなに?
「hua」だよ?

っていうようなもの。
47.  物知りな名無しさん   2013年08月27日 20:46
いやいや、ノンブルの英語はナンバーじゃろ?

コメントする

名前:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 


ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング

アクセスの多い記事

プロフィール
「2chにある無駄な知識を集めるスレ」まとめ

記事の内容が正しいかどうかは保証できません。
嘘を嘘と(ry

このブログについて

twitter


人気ブログランキング
記事検索
最新記事
最新コメント
はてな人気エントリ