ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング


2011年08月01日

【全板集合】2chにある無駄な知識を集めるスレ86
http://society6.2ch.net/test/read.cgi/gline/1220307868/


385 :水先案名無い人:2008/09/08(月) 00:53:22 ID:4dzHLcsr0
665 名前:名無しさん必死だな:2008/09/07(日) 21:37:38 ID:NzjfQJu70
タベルナって名前のレストランなら実在してたよね
漫画でもあったけどw

667 名前:名無しさん必死だな:2008/09/07(日) 21:52:28 ID:nLmzUjNo0
>>665
イタリア語で食堂って意味だからしょうがないw


386 :水先案名無い人:2008/09/08(月) 01:56:03 ID:N8m6p8Xe0
>385
これは良いトリビアw


タヴェルナ - Wikipedia



人気ブログランキング
この記事のURLコメント(28)由来・言葉   | 人気ブログランキング    このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - イタリア語で「タベルナ」の意味は?     このエントリーをtumblrにポスト
コメント一覧
1.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 11:38
スペイン語でもそうだった気がする
2.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 11:51
パーマンのスネ夫ポジションのやつの家がレストラン「タベルナ」だったな
3.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 11:53
タ・ヴェルナ
4.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 12:06
イタリア語っていうか古代ローマの食堂が「Taverna」でそれが語源
5.     2011年08月01日 12:18
トンネルズであったがスペイン語は
おかわりはウンコクレ
牡牛はトロとか
なんか日本語に通じるものがあった

そのまま使えそう。あんまり間違ってないよね?
6.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 12:18
なるほど~♪ 面白いなw
7.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 13:56
タベルナ2000
8.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 14:43
aを取れば英語のTavern
9.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 15:24
食べるな危険
10.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 15:47
市ヶ谷にラ・タベルナっつうレストランがあったな
そういえば
11.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 16:17
ギリシャ語でもタベルナ=食堂だな

※2 サブだったと思う
12.     2011年08月01日 16:21
シオタラン
13.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 16:42
空木あんぐさんのwebマンガでシリマシタ
14.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 19:13
メキシコには、「クエルナバカ」って町があって、そこにもタベルナはある。
15.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 20:47
※12
しおたらん の意
16.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 21:30
辞書でみつけて吹いたわ
17.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 22:10
イタリア語で「(19)85年」は、
「オッタッタチンコ・ミーレ」ですよ。

シモネタですまん。
18.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 22:29
※17 嘘吐きなさんな
「オッタンタチンクエミッレ」は85000だぞ
イタ語の場合、年号は英語と違いそのまま読む
だから1985は「ミッレノヴェチェントオッタンタチンクエ」


下ネタだとフィレンツェの方言で「チンチ」は日本語の「(正式な呼称でもなく、子供がよく使うと言う意味でも)チンチン」
19.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 22:49
※18
惜しい! 85000は「オッタンタチンクエミーラ」です。
20.     2011年08月01日 22:55
「シオタラン」はハンガリー語で、「塩が足りない」って意味。
21.     2011年08月01日 22:57
日本語のかうんたっくはイタリヤではクンタッシ
意味も同じ
ノンタックはイタリヤではノンタッシ?
ノータッチは?
22.  物知りな名無しさん   2011年08月01日 23:23
GILGAMESH´S TAVERN(ギルガメッシュの居酒屋)のタバーンの語源がTavernaでイタリアやスペインでは「タベルナ」かぁー
合点がいったわ。
23.  名無し   2011年08月02日 00:28
鹿児島の天文館にも、タベルナってレストランがある。
24.  物知りな名無しさん   2011年08月02日 00:53
恵比寿が、ある言語では、
とんでもない意味に。
25.  物知りな名無しさん   2011年08月02日 04:42
スケベーなイタリア男はカツオカツオ言ってるサザエ見て喜ぶのかな
26.  物知りな名無しさん   2011年08月02日 05:58
※19マジだ・・複数形ェ・・・
でも負け惜しみを言わせてもらえれば、millaの発音はミッラだぜw
27.     2011年08月02日 06:21
右京「侵入者がカッツォに66兆2000億」
28.  物知りな名無しさん   2011年08月02日 23:34
※26
返り討ちにするようだが、mille(ミッレ)の複数形はmila(ミーラ)。(`・ω・´)

コメントする

名前:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 


ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング

アクセスの多い記事

プロフィール
「2chにある無駄な知識を集めるスレ」まとめ

記事の内容が正しいかどうかは保証できません。
嘘を嘘と(ry

このブログについて

twitter


人気ブログランキング
記事検索
最新記事
最新コメント
はてな人気エントリ