ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング


2010年12月11日

【全板集合】2chにある無駄な知識を集めるスレ55
http://ex20.2ch.net/test/read.cgi/gline/1194356512/


954 :水先案名無い人:2007/11/15(木) 14:04:03 ID:zMi0DTU90
981 名前:名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/13(火) 18:19:01 ID:???0
ろ……老舗

985 名前:名無しさん@お腹いっぱい。:2007/11/13(火) 18:22:07 ID:???0
「ろうほ」で変換できるのか。知らなかった。
俺は今まで「しにせ」と読むとばかり思ってたよ梅

988 名前:981:2007/11/13(火) 18:23:38 ID:???0
>>985
ネタをネタと……マジかよ! 変換できるぜ;


956 :水先案名無い人:2007/11/15(木) 14:29:04 ID:kUJVUm1WO
>>954
母ちゃんが「ろうほ」と読んでいたので「しにせ」じゃないの?
とつっこんだら
辞書引いてみ、と言われて引いてみたら両方乗ってて
俺赤面。




人気ブログランキング
この記事のURLコメント(25)由来・言葉   | 人気ブログランキング    このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - ろ……老舗     このエントリーをtumblrにポスト
コメント一覧
1.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 11:38
お…老舗
2.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 12:19
お かよ
3.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 12:23
が……眼鏡
4.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 12:25
ロウホ。。。

すげぇ!最高の無駄知識ありがとう! 
5.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 12:32
老舗を「ろうほ」と読む場合は、「老朽化した舗道」という建設業界の専門用語





というデマをネットに放流して数年後を楽しみにする
6.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 12:52
ど…毒島先輩///
7.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 14:40
ちゃ……茶道
8.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 15:14
ぶ…無駄、し…知識
9.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 15:16
元々は老舗と書いて「ろうほ」と読むのが先だったし正しかった
だけどこれが使われたのは主に書き言葉としてであって、話し言葉としてはほとんど使われなかった
だから意味が同じだが漢字を持たない話し言葉の「しにせ」が普及していくにしたがって、
「ろうほ」と「しにせ」が混同されることが多くなり、その内合体して老舗=しにせと定着してしまった










ごめん嘘です
10.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 15:25
ご…五月蠅い…
11.     2010年12月11日 16:52
昔大学の部活で遠征したとき、ナビ役の女の子が

「クリトウ とおり過ぎて下さい」
って連呼して、乗ってた全員が「えっ」ってなり、先輩に
「リットウ(栗東)だし、なんか卑猥」
て指摘され、その子が真っ赤になったの思い出した。
12.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 17:22
と・・・東海林

すみませんが宣伝です、携帯でエロ漫画を読みませんか?タダですhttp://eromanga.jp/n/?mt=OCkVxZ1tuPu
13.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 17:23
くり。
14.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 17:26
※12
山形だと実際「とうかいりん」って読む人多い

ってこれは宣伝※として流しておくべきだったか
15.  名無し   2010年12月11日 18:00
記事の内容に触れた宣伝コメントは初めて見たから踏んでやるよ。
16.     2010年12月11日 18:29
「○○老舗」という名の店があるんだが、しにせなのかろうほなのか迷う。○○は地名。
17.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 19:09
こないだニュースで仙石だかが
「もくと」って言ってたの見て
『めど(目処)』だろwと思いつつも一応辞書引いたら
『もくと(目途)』が同じ意味として載ってた
18.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 19:12
さ・・・士
19.     2010年12月11日 20:39
小学校に東海林(とうかいりん)先生ってのがいたなぁ。
20.  物知りな名無しさん   2010年12月11日 22:27
店の名前として「○○老舗」とあったら、「ろうほ」の方が多い気がする。
文章で「老舗の○○屋」みたいにあったら、「しにせ」だろうなぁ。
21.  物知りな名無しさん   2010年12月12日 00:38
※7
茶道も本来は「ちゃどう」ってマジレス
22.  物知りな名無しさん   2010年12月12日 00:52
ろうぼとも読んでたわやべー
23.  物知りな名無しさん   2010年12月12日 02:23
独擅場がどくせんじょうと変換出来るのも挙げさせてくれ

ってか本来はコッチが正しいんだけどな
24.  物知りな名無しさん   2010年12月12日 02:40
東海林は東海林太郎さんと東海林さだおさんの影響が大きいような
25.  物知りな名無しさん   2010年12月14日 18:24
うおおおお!!
まじだ!マジで「ろうほ」で「老舗」が出やがった!
…じゃ、正規の読み方は「ろうほ」と「しにせ」のどっちだ?

コメントする

名前:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 


ヘッドライン
人気ブログランキング
人気ブログランキング

アクセスの多い記事

プロフィール
「2chにある無駄な知識を集めるスレ」まとめ

記事の内容が正しいかどうかは保証できません。
嘘を嘘と(ry

このブログについて

twitter


人気ブログランキング
記事検索
最新記事
最新コメント
はてな人気エントリ